TRADUCCIÓ

Studio Gaunt duu a terme traduccions de continguts del castellà i el francès a l’anglès. Podem crear un material promocional adequat per a ser publicat en línia o en paper, un dossier de premsa per als vostres periodistes internacionals, un guió en anglès que soni igual de bé que la versió original, o una guia per a una exposició que incrementi les recomanacions de les vostres visites.

EDICIÓ

A Studio Gaunt corregim i editem textos traduïts o qualsevol tipus de document en anglès que necessiti una revisió. Verifiquem el text traduït a partir de la versió original en francès o en castellà per assegurar-nos que no hi ha omissions ni errors. O senzillament revisem textos que hagin estat escrits en anglès com a segona llengua. A més, si cal adaptem els vostres continguts al mercat britànic.

ESCRIPTURA

D’altra banda, duem a terme encàrrecs de redacció de documents en anglès. Studio Gaunt us pot donar idees per fer nous apunts per al vostre blog, pot generar anuncis a Facebook als quals la gent faci clic, o crear una newsletter o un butlletí d’informació que creï trànsit a Internet.

GUIES D’ESTIL I GLOSSARIS

Si heu d’afrontar un projecte de traducció important o heu de treballar amb diversos traductors, és una bona idea començar per la guia d’estil. Studio Gaunt examinarà el contingut actual (en anglès, francès o castellà) dels vostres materials i definirà les normes que en determinen l’estil, com ara el to que empreu o la forma com us adreceu als clients. També us podem proposar paraules clau per al vostre SEO.

Si contínues utilitzant aquest lloc acceptes l'ús de cookies Més informació

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar