Studio Gaunt translates French and Spanish content into English. We can create promotional copy that’s suitable for online or offline publication, press releases that international journalists will read, an English script that sounds as good as an original version or exhibition guides that increase visitor recommendations.


Studio Gaunt proofreads and edits translated texts or any English documents that need tightening. We will check translated texts against the French or Spanish source to ensure there are no errors or omissions. Or we can simply edit texts that were written in a second language. We can also tailor your content to the UK market.


You can also commission us to write your English text for you. Studio Gaunt can give you ideas for your blog posts, generate Facebook ads that people will click on or create a newsletter that generates website traffic.


If you are embarking on a major translation project or working with numerous translators, it’s a good idea to start with a Style Guide. Studio Gaunt will examine your existing content (in French, Spanish or English) and define the rules that shape your style, such as your tone of voice and your form of address. We can also suggest English keywords for SEO.

Please accept the use of cookies to continue using this site More information

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.